cười trừ
Học thuậtThân thiện
Définition
Locution verbale : Rire de manière évasive pour éviter de répondre directement à une question, de s'engager sur un sujet ou de révéler son véritable sentiment. C'est une réaction non verbale utilisée pour esquiver, atténuer une remarque ou masquer un embarras.
Exemples d'utilisation
- Dans une conversation :
- Khi tôi hỏi về tin đồn, anh ấy chỉ cười trừ. (Quand je l'ai interrogé sur la rumeur, il s'est juste dérobé par un rire.)
- Cô ấy cười trừ trước câu hỏi hóc búa của phóng viên. (Elle a esquivé par un sourire la question épineuse du journaliste.)
Utilisations avancées et nuances
- Une stratégie de communication : "Cười trừ" est souvent une tactique polie pour ne pas donner son opinion, surtout dans des situations sociales délicates où un refus ou un désaccord direct serait impoli.
- Indicateur d'embarras ou de gêne : Ce rire peut trahir un malaise, une gêne face à une question trop personnelle ou inattendue.
- Marqueur de désintérêt ou de supériorité : Dans certains contextes, il peut exprimer un mépris léger ou le fait de considérer la question comme non digne d'une réponse sérieuse.
Variantes et mots apparentés
- Cười gượng (loc. v.) : Rire forcé, gêné. (Souvent dans une situation inconfortable, mais pas nécessairement pour esquiver une question).
- Cười xòa (loc. v.) : Rire pour détendre l'atmosphère, apaiser une situation tendue. (L'intention est plus de réconcilier que d'esquiver).
- Tránh né (v.) : Éviter, esquiver. (Le terme général pour l'action, sans la composante non verbale du rire).
Synonymes
- Esquiver par un rire / un sourire : Expression descriptive la plus proche.
- Se dérober par une pirouette : Image similaire d'esquive, mais pas spécifique au rire.
- Botter en touche (Familier) : Esquiver une question, reporter le problème. (L'idée d'esquive est présente, mais sans la nuance du rire).
Expressions idiomatiques liées
- (Chỉ) biết cười trừ : Ne savoir que répondre par un rire évasif ; être dans l'incapacité ou le refus de donner une réponse.
- Trước những lời trách móc vô lý, tôi chỉ biết cười trừ. (Face à des reproches déraisonnables, je n'ai su que m'esquiver par un rire.)
- rire pour se dérober